<div class="csl-bib-body">
<div class="csl-entry">Liebhaber, M. S. (2024). <i>CENTRO STUDI PER L’AMBIENTE ALPINO Entwurf für ein Forschungsinstitut im Cadore</i> [Diploma Thesis, Technische Universität Wien]. reposiTUm. https://doi.org/10.34726/hss.2024.118362</div>
</div>
-
dc.identifier.uri
https://doi.org/10.34726/hss.2024.118362
-
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/20.500.12708/193420
-
dc.description
Abweichender Titel nach Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers
-
dc.description.abstract
Der architektonische Entwurf eines Forschungsinstituts in den venetianischen Dolomiten steht im Zentrum der vorliegenden Diplomarbeit. Das Forschungsinteresse der Anlage - des CENTRO STUDI PER L’AMBIENTE ALPINO - ist der Alpine Raum aus ökologischer und wissenschaftlicher Perspektive. Ziel dieser Arbeit ist es, einen Bogen zwischen alt hergebrachten Bautraditionen des Alpenraumes und modernen Ansprüchen an ein zeitgenössisches Wissenschaftsgebäude zu spannen. Interdisziplinäre Überlegungen zu Holz und Wald spielen dabei eine vermittelnde Schlüsselrolle, namentlich zwischen Baustoff, Umgebung und Nutzung. Dem Projekt geht eine Analyse von ausgewählten Werken und Gedankengebäuden der beiden norditalienischen Architekten Carlo Mollino (1905-73) und Eduardo Gellner (1909-2004) voraus. Ihre Werke repräsentieren eine moderne Geisteshaltung und stehen im Einklang mit einem respektvollen und kenntnisreichen Umgang mit regionalen Bautraditionen. Sie bewegen sich damit in genau jenem Spannungsfeld - TRANSLATING THE VERNACULAR. Anhand von elementaren Bauelementen und Begriffen wie Sockel, Dach, Feuer, Sprache und Materialität wird ihre Übersetzungsleistung diskutiert, gewonnene Erkenntnisse manifestieren sich im Entwurfsprojekt.
de
dc.description.abstract
The architectural design of a research institute in the Dolomites of Veneto is at the centre of this diploma thesis. The research interest of the facility - the CENTRO STUDI PER L’AMBIENTE ALPINO - is the Alpine space from an ecological and scientific perspective. The aim of this work is to bridge the gap between the traditional building traditions of the Alpine region and modern demands on a contemporary science building. Interdisciplinary considerations on wood and forest play a key mediating role, namely between building material, environment and utilisation. The project is preceded by an analysis of selected works and conceptual buildings by the two northern Italian architects Carlo Mollino (1905-73) and Eduardo Gellner (1909-2004). Their works represent a modern spirit and are in harmony with a respectful and knowledgeable approach to regional building traditions. They thus operate in precisely this field of ten- sion - TRANSLATING THE VERNACULAR. Using elementary building elements and concepts such as plinth, roof, fire, language and materiality, their translation performance is discussed and the insights gained are manifested in the design project.
en
dc.language
Deutsch
-
dc.language.iso
de
-
dc.rights.uri
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
-
dc.subject
Vernakuläre Architektur
de
dc.subject
Alpine Architektur
de
dc.subject
Carlo Mollino
de
dc.subject
Eduardo Gellner
de
dc.subject
Holzbau
de
dc.subject
Vernacular architecture
en
dc.subject
Alpine architecture
en
dc.subject
Carlo Mollino
en
dc.subject
Eduardo Gellner
en
dc.subject
timber construction
en
dc.title
CENTRO STUDI PER L’AMBIENTE ALPINO Entwurf für ein Forschungsinstitut im Cadore
de
dc.title.alternative
CENTRO STUDI PER L’AMBIENTE ALPINO Design for a research centre in Cadore