Baldass, G. (2008). Umsetzung ausgewählter Kommunikationsansätze im Webdesign [Diploma Thesis, Technische Universität Wien]. reposiTUm. http://hdl.handle.net/20.500.12708/178394
Webdesign; Kommunikation; Personzentrierter Ansatz; Gewaltfreie Kommunikation; Transaktionsanalyse; Vier Seiten einer Nachricht; Webapplikation; Kommunikationsansätze; Webprogrammierung
de
Communication; web application; web programming; person centered approach; nonviolent communication; transactional analysis; four sides of a message
en
Abstract:
Die zentrale Fragestellung dieser Arbeit lautet: "Gibt es Mittel und Möglichkeiten, präsente Kommunikationsansätze in der Entwicklung einer interaktiven Webapplikation umzusetzen?". Für die Untersuchung dieser Frage wurden für diese Arbeit beispielhaft vier Kommunikationsansätze ausgewählt, die sich in der präsenten Kommunikation bewährt haben: Die vier Seiten einer Nachricht nach Friedemann Schulz von Thun, Transaktionsanalyse nach Eric Berne, Personzentrierter Ansatz nach Carl R. Rogers und Gewaltfreie Kommunikation nach Marshall B. Rosenberg.<br />Diese vier Ansätze werden in der Arbeit dahingehend untersucht, ob es sinnvolle Möglichkeiten gibt, Elemente oder Konstrukte aus ihnen bei der Entwicklung einer interaktiven Webapplikation so einzusetzen, dass dadurch der Nutzen des Angebots für alle Beteiligten steigt. Ziel ist es dabei, eine möglichst transparente Kommunikation zu gewährleisten und dadurch die Klarheit über Nutzen und Gebrauch der Seite für die potenziellen BenutzerInnen zu erhöhen. Effekte, die ich mir dadurch erhoffe, sind einerseits eine gesteigerte Zufriedenheit der BenutzerInnen und eine Senkung des Missbrauchsrisikos (etwa zu Werbezwecken) und andererseits eine erhöhte Wahrscheinlichkeit, dass die Ziele, die ein/e EntwicklerIn mit der Entwicklung der Seite verfolgt, erreicht werden, weil ihre/seine Intentionen klarer zum Vorschein kommen. Kapitel 1 befasst sich mit der Theorie zu den untersuchten Kommunikationsansätzen. Die wesentlichen Elemente werden hier herausgearbeitet und die Basis für das Verständnis der weiterführenden Kapitel geschaffen. Kapitel 2 enthält die Dokumentation der Webapplikation, die ich beispielhaft für die Umsetzung der Kommunikationsansätze im Webdesign entwickelt habe. Kapitel 3 schließlich untersucht die Möglichkeiten der Umsetzung der einzelnen Kommunikationsansätze, die mit Beispielen anhand der Webapplikation "Wanderer" herausgearbeitet werden. Dabei wird jeder der Kommunikationsansätze getrennt betrachtet und im Hinblick darauf untersucht, welche seiner Elemente und Konzepte in förderlicher Weise im Webdesign integriert werden können. Die Ergebnisse dieser Auseinandersetzung werden jeweils im Anschluss beispielhaft an der Webapplikation "Wanderer" demonstriert.<br />Kapitel 4 beschäftigt sich mit Fragen, die bei dieser Arbeit offen geblieben sind, Folgerungen aus der vorliegenden Untersuchung und persönlichen Lernerfahrungen.<br />
de
This paper deals with the question whether there are means and possibilities to implement communication approaches that have proved effective in face to face communication in an interactive web application. The thesis examines the following approaches to tackle this question: Transactional analysis by Eric Berne, Four sides of a message by Friedemann Schulz von Thun, Person-centered approach by Carl R.<br />Rogers and Nonviolent communication by Marshall B. Rosenberg. Chapter 1 outlines the theoretical construct of each of the four approaches. It serves as a basis for understanding of the following chapters. Chapter 2 documents the web application that has been developed exemplary for the implementation of communication approaches in an interactive web application. Chapter 3 explores means and possibilities to implement elements of the communication approaches in a web application and demonstrates some examples by means of the web application "Wanderer" that has been introduced in chapter 2. Chapter 4 deals with questions that have been left unanswered by the former chapters, conclusions and personal learning experiences.
en
Additional information:
Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers