Einst mondän und erholungsgebiet der adeligen war der sommerfrische- und kurort reichenau an der rax, dem durch diese arbeit ein entwurf für ein haus der musik zugrunde gelegt wird. als kultureller ort der begegnung gedacht, soll diese musikalische stätte einen authentischen dialog mit der umgebenden landschaft, der vorhandenen dörflichen struktur, licht und materialität führen. der übergang von freiraum zu innenraum, der kontrast von höhe und tiefe, sowie die themen einer kleinstädtischen avenue und eines öffentlichen versammlungsortes bilden die grundlegenden elemente dieses architektonischen entwurfs.
de
Reichenau an der rax was a once popular and sophisticated recreation area for the privileged. this spa region is where this thesis design for a contemporary 'house of music' will find its roots. designed to be a cultural meeting place, this house should reflect and communicate with the surrounding landscape as well as the character of the town and its reaction and influence on light and materials. the transition from public space to inner space, the contrast between height and depth, the themes of a village high street, and the ideas of a public place of gathering are all integral parts of this architectural design.
en
Additional information:
Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers Zsfassung in engl. Sprache